Strona 1 z 1

Film z natarcia i kapitulacji Modlina/Niemiecka kronika UFA

PostWysłany: 17 Maj 2012, 20:46
przez KaloNDM
Chciałem Was zaprosić do obejrzenia mojej najnowszej produkcji :D

Kapitulacja Twierdzy Modlin - Suchocin / Boża Wola / Modlin - 29 września 1939r.

---> ---> ---> <--- <--- <---

Opis filmu:

"..Film jest fragmentem niemieckiej kroniki wojennej.
Pokazuje natarcie 228 niemieckiej Dywizji Piechoty,
której atak na Twierdzę Modlin przebiegał od strony
Jabłonny przez Nowy Dwór Mazowiecki oraz scenę
podpisania kapitulacji twierdzy przez gen Wiktora Thomme,
która miała miejsce w dniu 29 września 1939 roku
na drodze do Jabłonny między Bożą Wolą a Suchocinem.

W krótkich migawkach filmu widać między innymi okolice Suchocina
Oraz zniszczony przez Rosjan w 1915 roku fort XVIII Twierdzy Modlin,
którego fragmenty stoją do dzisiaj na prywatnej posesji,
przy drodze krajowej 630 w miejscowości Boża Wola.

Rzędy artylerii widoczne na brzegu Wisły, to składnica uzbrojenia
Twierdzy Modlin, w której znajdowały się armaty z I wojny oraz XIX w.
Działa te, w większości na sprzedaż ( z demobilu) lub jako rezerwa,
były składowane przez Wojsko Polskie.
W niemieckich kronikach filmowych, które pochodziły
z innych rejonów Polski, ta scena powtarza się wielokrotnie.
Niemcy lubili pokazywać te działa jako przykład naszego zacofania.."

Re: Film z natarcia i kapitulacji Modlina/Niemiecka kronika

PostWysłany: 17 Maj 2012, 21:27
przez rather
W 0:43 powinno być chyba "polscy parlamentariusze"?

Re: Film z natarcia i kapitulacji Modlina/Niemiecka kronika

PostWysłany: 17 Maj 2012, 21:49
przez KaloNDM
Właśnie.. tuataj miałem problem.

"..Parlamentarios polacos.."

Wychodzi że "..polscy parlamentarzyści.." :roll:

P.S.

Nawet gdyby było inaczej i tak już nie mogę zmienić..

Re: Film z natarcia i kapitulacji Modlina/Niemiecka kronika

PostWysłany: 17 Maj 2012, 22:21
przez rather
Z kontekstu wynika raczej "parlamentariusz" http://pl.wikipedia.org/wiki/Parlamentariusz

Re: Film z natarcia i kapitulacji Modlina/Niemiecka kronika

PostWysłany: 18 Maj 2012, 00:07
przez Black Flag
rather napisał(a):Z kontekstu wynika raczej "parlamentariusz" http://pl.wikipedia.org/wiki/Parlamentariusz

Niestety obawiam sie ze masz racje...Jednak "diabel tkwi w szczegolach". Na filmie widac ludzi w mundurach przekazujacych akt kapitulacji. Gdybym o tym wiedzial wczesniej, moze doszukalbym sie wlasciwego kontekstu. Znajomy ktory tlumaczyl to z hiszpanskiego na angielski, twierdzil ze chodzi o " czlonkow parlamentu". Wychodzi na to ze kolega Korvax, biorac sprawe "na logike" byl blisko z "emisariuszami". Ja natomias nie chcialem interpretowac tego tekstu po swojemu, tylko przetlumaczyc go w sensie doslownym. Ech, nie latwe jest zycie tlumacza :D
ps.Tak czy siak DOBRA ROBOTA Kalo.

Re: Film z natarcia i kapitulacji Modlina/Niemiecka kronika

PostWysłany: 18 Maj 2012, 12:11
przez mcba
w opisie filmu dodać sprostowanie tłumaczenia i będzie dobrze :)

Re: Film z natarcia i kapitulacji Modlina/Niemiecka kronika

PostWysłany: 18 Maj 2012, 16:15
przez korwax
Ja bym tam się tym specjalnie nie przejmował. Ten lektor i tak niewiele wnosi do sprawy, ważniejszy jest tu obraz. Jak mówią, mądry będzie wiedział o co chodzi a głupi pomyśli że tak musi być :lol:
Mały off-topic pokazujący że język hiszpański potrafi być piękny :)
http://www.youtube.com/watch?v=ekA5pFWCnfA